
Espero que su 2025 haya comenzado con todo.
Peter Ippolito
Este enero, English4Kids (y su hermana English4Adults) tuvo la mayor cantidad de inscripciones nuevas de toda nuestra historia—y por mucho. Estamos increíblemente emocionados de trabajar con tantas personas nuevas. Y, por supuesto, estamos inmensamente agradecidos con todos nuestros clientes por su confianza y por recomendarnos a sus amigos.
¿En qué está trabajando nuestro equipo?

Rodrigo y los líderes académicos están enfocados en nuestro programa para adolescentes. Están trabajando duro para hacerlo aún más atractivo para los estudiantes de esa edad y, al mismo tiempo, buscando maneras de mejorar la retención y la fluidez de los alumnos. Creo que los padres de adolescentes estarán muy contentos con los cambios que se vienen.
Anuncios Importantes

Nombre completo en Zoom
Para unirse a clase, los estudiantes deben colocar su nombre completo en Zoom. Por seguridad, los profesores no admitirán a usuarios de Zoom que no muestren el nombre completo de un estudiante activo en la lista de la clase.
¡Workbooks a la venta!
Si buscas actividades divertidas en inglés para ti o para tu hijo, te encantarán nuestros nuevos workbooks expandibles. Son descargables e imprimibles y están en oferta por solo $15 hasta el viernes.
¡Clases privadas!
Abrimos nuevos cupos para clases privadas. Son más costosas, claro, pero permiten avanzar mucho más rápido en menos tiempo.
Artículos Destacados de Nuestro Blog:
"¿Cuándo van a ver gramática?"

Una de las preguntas más frecuentes de los padres es: “¿Cuándo van a aprender gramática?”
Y creo que esto es un malentendido de cómo funciona nuestro método. Enseñamos inglés a los niños a través de historias y conversaciones, por lo que casi no hay ejercicios de gramática tradicionales.
Pero esto no significa que no estén aprendiendo gramática.
¡Sí la están aprendiendo!
De hecho, al aprender a través de historias (lo cual realmente funciona), hablarán con mejor gramática que si hicieran miles de ejercicios.
Artículo: ¿Por qué no puedo aprender inglés fluido en 3 meses?
Con la cantidad de cursos de inglés que se anuncian en internet, he notado que las promesas se han vuelto cada vez más absurdas. La típica frase “Aprende inglés en __ meses” se ha ido acortando hasta llegar a lo ridículo.
Un nórdico (frecuentemente sin camisa) ha estado prometiendo que puedes aprender inglés fluido en 3 meses con estudio casual en casa.
Hace tantos anuncios que la gente nos pregunta si de verdad se puede lograr. (Dato curioso: copió uno de nuestros anuncios de English4Adults palabra por palabra—literalmente ¡palabra por palabra!)
La respuesta corta es no, no puedes… a menos que sea un programa muy intensivo y de tiempo completo, sin importar qué tan innovadora sea la metodología.
Pensemos en esto:
- El Instituto del Servicio Exterior de EE.UU. (FSI), que entrena a diplomáticos de alto nivel, estima que un hablante de español necesita 600-750 horas de clases dedicadas para aprender inglés.
- Una hora al día durante 90 días son 90 horas, es decir, solo 1/7 de la estimación del FSI.
- Y eso que el FSI da clases privadas o en grupos muy pequeños.
- ¿Podría una nueva metodología reducir el tiempo necesario en un 30% o 50%? Tal vez. ¿Pero 7 veces menos? Es absurdo.
Otra forma de verlo es el número de palabras que necesitas saber.
“Fluidez” puede significar distintas cosas, pero la mayoría de las definiciones apuntan a unas 5,000 palabras.
5,000 palabras / 90 días = 55 palabras por día.
Podrías pensar que es posible memorizar 55 palabras al día. (Aunque dudo que lo logres en solo una hora diaria).
Pero además de aprenderlas, tienes que recordar las anteriores. Y eso requiere mucha revisión.
Así que, a menos que este tipo en internet haya descubierto una manera mágica para meter palabras en tu cerebro por ósmosis, sus promesas son muy dudosas.
Y aprender palabras es menos de la mitad del proceso. También tienes que:
✅ Usarlas en conversación.
✅ Mejorar tu pronunciación.
✅ Aprender modismos y expresiones.
✅ Mejorar tu comprensión auditiva.
✅ Y practicar todo esto hasta que salga de manera fluida.
Todo esto, como es obvio, requiere tiempo.
Y aunque algunas metodologías funcionan mejor que otras (estamos muy orgullosos de la nuestra 😎), no hay forma de evitar el compromiso de tiempo necesario.
Las cuentas simplemente no salen.
Y aunque es buen marketing decir que hay un “secreto oculto” para aprender rapidísimo, lamentablemente no es cierto.
Sí es posible alcanzar un nivel conversacional en 3 meses, pero salvo un programa intensivo, no se puede aprender inglés fluido en 3 meses.
Pero… ¡sí hay formas de aprender más rápido!
Esto no significa que todos los métodos sean iguales o que no haya mejoras posibles.
Rodrigo y nuestro equipo siempre están probando nuevas estrategias, y cada tanto descubrimos cosas que ayudan a los estudiantes a recordar más palabras, hablar con más fluidez o mejorar su pronunciación más rápido.
Cuando juntas muchas mejoras pequeñas, obtienes grandes resultados más rápido.
Pero estamos hablando de una reducción significativa—no milagrosa—del tiempo necesario para aprender un idioma.
Como dicen, todavía toma 9 meses hacer un bebé.
Si algo suena demasiado bueno para ser cierto, seguramente lo es.
🔥 Un consejo simple: haz que sea más fácil practicar
Mi hija Bella, de 6 años, empezó clases de piano hace poco. Después de su primera lección, no tocó el teclado ni una sola vez.
Su maestra dijo que la segunda lección fue solo repetir la primera.
Así que hicimos un pequeño cambio.
Movimos el teclado del estudio en el sótano a la sala.
Ahora, está justo ahí.
Y desde entonces, no ha dejado de practicar ni un solo día. Se sienta varias veces al día y toca algunas notas:
🎹 Antes del desayuno.
🎹 Al volver de la escuela.
🎹 Cuando estamos acostando a su hermanita.
🎹 Después de la cena, cuando no sabemos qué hacer, miramos el teclado y nos ponemos a tocar juntos.
Su progreso ha sido enorme desde entonces.
Esto es un fenómeno bien documentado: pequeños cambios en la conveniencia pueden generar grandes cambios en los hábitos.
✔️ Si quieres dejar de comer snacks, ponlos en un estante alto.
✔️ Si quieres levantarte temprano a correr, deja tu ropa lista la noche anterior.
Si quieres que tu hijo practique más inglés, hazlo fácil.
📖 Compra uno de nuestros workbooks y déjalo en la cocina.
📚 Coloca libros en inglés cerca de la mesa del desayuno.
🏷️ Etiqueta los muebles con sus nombres en inglés.
A veces, el truco no es motivación, sino accesibilidad.
¿Quieres Mensualidades Gratis?
Acá te cuento el secreto:
1. Refiere a un amigo: Si se inscribe gracias a ti, ¡ambos reciben un 50% de descuento!
(Cuéntales por qué te encanta English4Kids y que, solo por ser tu amigo, recibirá un 50% OFF en su primera mensualidad)
2. ¡Buenas noticias! ¡Es ACUMULABLE!: Puedes referir a todas las personas que desees y obtener mensualidades totalmente GRATIS.
¿Te gustaría saber más detalles? Mira este video y encuentra todos los beneficios de nuestro Programa de Referidos
¿Ya tienes a alguien en mente? Haz clic en el botón de abajo y envíales el enlace para que agenden una llamada con una de nuestras Asesoras Educativas:
Tu amigo ¿ya se inscribió? ¡LISTO!
15 días después de que tu referido empiece el curso, tu descuento estará disponible. ¡No tienes que preocuparte de nada, nosotros te contactaremos para avisarte cuando esté activado!
¡Muy importante! Recuerda que tu referido antes de inscribirse, debe indicarnos el nombre completo del estudiante que esté activo en nuestros cursos.
Si tu amigo no nos avisa que tu lo referiste antes de completar la inscripción, no podemos otorgar el descuento.
Historia del inglés: ¿Por qué hay tantas letras mudas en inglés?
¿Alguna vez te has preguntado por qué la ortografía del inglés es un desastre? ¿Por qué hay letras mudas en palabras como knight, ghost y receipt? La respuesta está en una combinación de evolución lingüística, influencias extranjeras y un culpable inesperado: la imprenta.
Antes del siglo XV, la ortografía en inglés era mucho más fonética: las personas escribían las palabras tal como sonaban. Pero entonces llegó William Caxton, quien introdujo la imprenta en Inglaterra en 1476. Sus impresores, muchos de los cuales eran de los Países Bajos, tenían sus propias preferencias ortográficas y a veces añadían letras innecesarias para que las palabras parecieran más latinas o francesas.
Por ejemplo:
- Doubt obtuvo su ‘b’ muda porque los académicos querían recordar su raíz latina dubitare.
- Ghost originalmente no tenía “h”, pero los impresores holandeses lo agregaron, posiblemente por sus propias costumbres ortográficas.
- Knight se pronunciaba con todas sus letras (k-neecht), pero a medida que la pronunciación evolucionó, la ortografía se mantuvo igual.
Gracias a la imprenta (y más tarde, a la estandarización de los diccionarios), ahora estamos atrapados con ortografías que reflejan una mezcla de inglés medieval, latín, francés y los caprichos de los tipógrafos del siglo XV.
Adentrándonos en el mundo de los modismos relacionados con los pies 👣
El inglés está lleno de expresiones que nos hacen estar de pie, caminar y, a veces, tropezar con la vida. Aquí tienes algunos modismos fascinantes relacionados con los pies y su verdadero significado:
Put your best foot forward (Poner tu mejor pie adelante)
➡ Significado: Hacer una gran primera impresión o dar lo mejor de uno mismo.
📜 Origen: Esta frase data del siglo XVI, cuando caminar con gracia y elegancia era visto como un signo de buen carácter.
Sweep someone off their feet (Barrer a alguien de sus pies – Enamorar o impresionar a alguien profundamente)
➡ Significado: Deslumbrar a alguien (a menudo de manera romántica) con encanto o emoción.
📜 Origen: Evoca la imagen de una persona tan enamorada que, metafóricamente, pierde el equilibrio.
Have two left feet (Tener dos pies izquierdos)
➡ Significado: Ser torpe, especialmente al bailar.
📜 Origen: Si ambos pies fueran “izquierdos”, sería difícil moverse con gracia, de ahí la asociación con la falta de coordinación.
Get off on the wrong foot (Empezar con el pie izquierdo)
➡ Significado: Comenzar algo con mal pie.
📜 Origen: Puede provenir del ámbito militar, donde empezar con el pie equivocado podía descoordinar toda la marcha.
Put your foot in your mouth (Meter la pata)
➡ Significado: Decir algo embarazoso o inapropiado.
📜 Origen: La frase probablemente evolucionó de modismos anteriores sobre hablar sin pensar, similar a shooting yourself in the foot (dispararse en el pie).
Have a foot in both camps (Tener un pie en cada campamento)
➡ Significado: Estar involucrado con dos grupos o situaciones opuestas al mismo tiempo.
📜 Origen: Sugiere a alguien que mantiene un “pie” en cada lado, asegurando su posición en ambas partes.
Cold feet (Pies fríos – Echarse atrás por nervios)
➡ Significado: Ponerse nervioso y echarse atrás en el último momento.
📜 Origen: La frase se popularizó en el siglo XX, especialmente en relación con bodas, aunque su origen exacto es debatido.
Think on your feet (Pensar sobre tus pies – Pensar rápido)
➡ Significado: Reaccionar rápida y eficazmente en el momento.
📜 Origen: Probablemente proviene del mundo del deporte o de la guerra, donde el movimiento rápido y la toma de decisiones eran cruciales.
Stand on your own two feet (Pararse sobre sus propios dos pies)
➡ Significado: Ser independiente y autosuficiente.
📜 Origen: La frase enfatiza la estabilidad y la capacidad de no depender de otros, tanto en sentido literal como figurado.
Clases
Sabatinas Extra
Puedes encontrar todas nuestras actividades de los sábados aquí:
Club de Conversación
¡No te pierdas esta increíble oportunidad para que tu hijo pueda practicar inglés con compañeros de todo el mundo!
¿Cómo Contactarnos?
Para contactar a nuestro equipo de servicio al cliente:
Atendemos WhatsApp
Lunes a Viernes de:
7:00 AM- 7:00 PM América Central
8:00 AM – 8:00 PM Colombia, Chile, Perú, Ecuador, CDMX
Sábados de:
8:00 AM – 4:00 PM América Central
9:00 AM -5:00 PM Colombia, Chile, Perú, Ecuador, CDMX
Whatsapp:
+503 7588 6106
Email: soporte@english4kidsonline.com
Líneas fijas:

Entrevista a Oscar Jiménez Corro
Coach de English4Kids
¿De dónde eres?
Oaxaca, México
¿Cómo aprendiste inglés?
Comencé a los 8 años con uno de mis tíos que era maestro de inglés, después de eso mis papás me inscribieron a una academia de inglés donde perfeccioné todo lo que había aprendido y conocí muchísima más gramática. Para los 15 años mi inglés era más fluido y ya podía sostener una conversación con un hablante nativo.
¿Qué te motivó a convertirte en Coach de inglés?
La satisfacción de saber que estás ayudando a niños y ahora también a adultos a alcanzar su meta de comunicarse en otro idioma es indescriptible. Me hace sentir una parte fundamental de su proceso de aprendizaje y me motiva a seguir dando lo mejor de mí en cada clase. Además, cuando conectas con tu grupo, todo se vuelve más divertido y ameno.
¿Qué papel crees que juegan los padres en el proceso de aprendizaje de sus hijos?
Considero que los padres desempeñan un papel fundamental en el acompañamiento necesario para que los chicos puedan desarrollar nuevas habilidades. Su labor está directamente relacionada con la motivación y el apoyo, tanto económico como emocional, que se requiere al aprender algo nuevo. De esta manera, incluso en los momentos más desafiantes del proceso de aprendizaje, y con la colaboración de nosotros como coaches, niños y adolescentes pueden mantener su motivación para continuar avanzando y celebrar cada logro alcanzado, por pequeño que sea.
¿Cuál es tu enfoque favorito para enseñar pronunciación?
El enfoque TPR me ha funcionado súper bien. Vincular un movimiento a una palabra refuerza muchísimo tanto la comprensión como la pronunciación. Además, la técnica de las sílabas (syllable technique) ha ayudado a mis trainees a descomponer palabras difíciles de pronunciar, como unintentionally o comfortable. También he descubierto que los trabalenguas son una herramienta excelente para mejorar la fluidez y precisión. ¡Realmente marcan la diferencia!