🔥 Black Friday: Primer Mes desde US$9 — Solo Hasta el Lunes 🔥

Boletín Informativo

Noticias, consejos, eventos y mucho más para los padres de nuestros estudiantes

Tabla de Contenidos

peter - English4Kids

¡Bienvenidos a nuestro boletín!

Peter Ippolito

¡Hola a todos! 

¡Bienvenidos a otro boletín de English4Kids! 

Aquí en Massachusetts, donde vivo, ya estamos bien entrados en el otoño.  Los días son más cortos. Se siente el aire fresco por las mañanas.  Los árboles comienzan a vestirse con majestuosas combinaciones de rojo, naranja y amarillo.  Y mi esposa salvadoreña… ya empieza a preocuparse por el invierno. 😄 

Mis hijas llevan ya mes y medio en la escuela y en sus actividades de la temporada. (Bella está en fútbol y squash. Daniela está en natación.)  

Y me he acordado de algo curioso: los niños odian las rutinas… hasta que las aman. 

Cuando comenzamos algo nuevo —clases de piano, fútbol o inglés— lo más difícil es simplemente empezar.  Pero, una vez que se vuelve parte del día, la resistencia desaparece. 

Eso es exactamente lo que vemos en English4Kids. 

Al principio, muchos padres se preocupan de que su hijo pierda la motivación. 
Pero cuando la clase de inglés se convierte en una parte fija del horario —con el mismo coach, los mismos compañeros y la misma diversión cada día— todo se vuelve automático. 

Llegan sonrientes, listos para aprender. 

Información sobre actividades extracurriculares:

english4kids

Quiero reconocerlos a ustedes, los padres

Mis socios y yo observamos muchas de nuestras clases, y siempre me impresiona lo mismo: los niños. Son tan entusiastas, divertidos, educados y alegres. 

Sé que no siempre es fácil lograr que un niño participe todos los días con buena actitud en una actividad extracurricular —especialmente en algo tan desafiante como el inglés—, pero ustedes lo hacen. 

Y está claro que han hecho un trabajo increíble enseñándoles buenos modales y fomentando en ellos el amor por aprender.  De verdad, es un honor trabajar con un grupo de niños tan maravillosos. 

 

Grandes novedades en English4Kids

Sin titulo 3 - English4Kids

Tenemos excelentes noticias. 

La número uno de las cosas que más hemos escuchado de ustedes —en encuestas, en grupos focales y en llamadas— es que no les gusta cuando les cambiamos el Coach. 

Y lo entiendo perfectamente. 

Por eso, reducir los cambios de Coach ha sido nuestra prioridad número uno durante los últimos 18 meses. 

Hemos hecho de todo: mejorar la experiencia de los coaches, ajustar los perfiles que contratamos, y reducir la frecuencia con la que rotan. 

Así que me alegra muchísimo contarles que los cambios que hicimos durante el último año ya están dando resultados. 

Hoy, los coaches están permaneciendo con sus clases por mucho más tiempo.  Claro, seguirán ocurriendo situaciones normales —enfermedades, mudanzas, nuevos trabajos—, pero en general los niños están disfrutando de una mayor estabilidad.  Y, por supuesto, ¡seguiremos trabajando para mejorar aún más! 

También hemos estado trabajando duro para revolucionar nuestra plataforma.  Hasta ahora, la plataforma de tareas era bastante independiente de las clases.  Por ejemplo, se podían ganar puntos del Wall of Fame en clase, pero no por hacer las tareas.  Eso cambió. 

Hemos reconstruido todo el sistema e integrado el Wall of Fame con la plataforma de tareas.  Esto significa que los niños ahora pueden ganar puntos también al hacer su tarea, y después de clase podrán ver los premios y logros que consiguieron en clase. 

En las pocas clases donde ya lo implementamos, hemos visto que los niños están aún más motivados a seguir aprendiendo.  El nuevo sistema se lanzará esta semana para todas las clases nuevas, y durante el próximo mes o dos lo iremos incorporando a las clases existentes. 

(Ya he comentado antes cuánto mejoraron la asistencia, el compromiso y el entusiasmo de los estudiantes cuando agregamos la versión gamificada del Wall of Fame y los “apartamentos” en clase. ¡Creo que esta nueva versión lo hará todavía más divertido y motivante para los niños!) 

¿Quieres Mensualidades Gratis?

Acá te cuento el secreto:

1. Refiere a un amigo: Si se inscribe gracias a ti, ¡ambos reciben un 50% de descuento!
(Cuéntales por qué te encanta English4Kids y que, solo por ser tu amigo, recibirá un 50% OFF en su primera mensualidad)

2. ¡Buenas noticias! ¡Es ACUMULABLE!: Puedes referir a todas las personas que desees y obtener mensualidades totalmente GRATIS.

¿Te gustaría saber más detalles? Mira este video y encuentra todos los beneficios de nuestro Programa de Referidos

¿Ya tienes a alguien en mente? Haz clic en el botón de abajo y envíales el enlace para que agenden una llamada con una de nuestras Asesoras Educativas:

Tu amigo ¿ya se inscribió? ¡LISTO!

15 días después de que tu referido empiece el curso, tu descuento estará disponible. ¡No tienes que preocuparte de nada, nosotros te contactaremos para avisarte cuando esté activado!

¡Muy importante! Recuerda que tu referido antes de inscribirse, debe indicarnos el nombre completo del estudiante que esté activo en nuestros cursos.
Si tu amigo no nos avisa que tu lo referiste antes de completar la inscripción, no podemos otorgar el descuento.

“Tres palabras que lo cambian todo”

Cada semana, mientras veo clases, escucho a un estudiante decir algo que me alegra el día: 

“¡Me encanta inglés!” 

Puede parecer una frase simple, pero esas tres palabras significan algo enorme. 

Significan que el niño ha cruzado la línea de “mamá me obliga a tomar inglés” a “quiero aprender inglés.” 

Y cuando se da ese cambio, el aprendizaje se acelera increíblemente.  (Decenas de estudios académicos muestran que los niños aprenden más rápido y recuerdan mucho más cuando se están divirtiendo.) 

Por eso, nuestros coaches trabajan tan duro para que cada clase sea algo que los niños quieran hacer: divertida, positiva y llena de logros.  Porque cuando a un niño le encanta el inglés, la fluidez es solo cuestión de tiempo. 

 

¿Por qué repetimos lo mismo una y otra vez?

En nuestra encuesta de satisfacción del mes pasado, una mamá escribió: 

“El método es repetir la misma historia una y otra vez.” 

Y honestamente… lo entiendo.  Si uno observa nuestras clases, puede parecer que solo repetimos lo mismo. 

¿Por qué no avanzar más rápido? ¿Por qué no cubrir más temas? 

Bueno, hay mucha ciencia (y experiencia) detrás de eso. Vamos a explicarlo. 

Lo más importante es esto: para hablar inglés con fluidez, no basta con saber inglés. 
Hay que dominarlo. 

Piensa en cómo entrena Messi. 

Él no solo sabe cómo driblar a un defensor. 

Practica el mismo movimiento miles de veces hasta que se vuelve automático.  En medio del partido, no tiene que pensar… simplemente lo hace, y con una velocidad asombrosa. 

Con el idioma pasa igual.  Saber una regla gramatical no significa que tu hijo pueda usarla con naturalidad. 

Necesita usar las palabras y estructuras correctas tantas veces que su cerebro y su lengua lo hagan sin pensar. 

Eso es exactamente lo que busca nuestro Método de Fluidez Automática. 

Así funciona: 

  1. El coach cuenta una historia o diálogo corto.
    Suele empezar con algo muy simple.
  2. Los estudiantes lo repiten.
    Se escuchan a sí mismos diciendo frases completas correctamente—lo cual es enorme para su confianza y pronunciación.
  3. Lo modificamos.
    Tal vez cambiamos el personaje, el lugar o lo hacemos más gracioso. La estructura se mantiene, pero el contexto se expande.
  4. Los estudiantes lo repiten otra vez, con el nuevo giro.
    Ya no están memorizando: están dominando. Pueden usar la misma gramática en una situación completamente nueva.

Este proceso está basado en la neurociencia. 
Se llama “input comprensible”: lenguaje que está justo por encima de lo que el estudiante ya domina, repetido de forma significativa y con ligeras variaciones. 

Así que sí, repetimos. 
Pero cada repetición construye una fluidez más profunda, igual que cada toque en los entrenamientos perfecciona el control de Messi. 

Por eso, cuando escuches a tu hijo contar la misma historia una y otra vez, no estás oyendo “repetición”… 
Estás oyendo el progreso de la maestría. 

 

Historia divertida del idioma inglés

Incluso en español usamos la palabra “okay” o “OK”. 
¿De dónde viene? 

Probablemente de una serie de caricaturas en los periódicos de Boston en la década de 1830, que usaban con humor la frase “oll korrect” en lugar de “all correct” (“todo correcto”). 
El chiste era que “oll korrect” obviamente no estaba all correct. 😄 
La broma se hizo tan popular que la abreviación OK entró en el lenguaje común… y hasta se extendió internacionalmente. 

¿De dónde viene Halloween?

A finales de este mes se celebra Halloween en Estados Unidos.   

Ya casi todas las casas tienen una calabaza y algunas decoraciones un poco espeluznantes afuera. 

Pero sé que en América Latina algunas personas tienen una percepción diferente de Halloween, así que quería aprovechar para explicar un poco qué significa para los estadounidenses.   (Spoiler: ¡no es satánico!) 

Hace más de 2,000 años, los antiguos celtas en Irlanda y Escocia celebraban un festival llamado Samhain. 
Marcaba el final de la cosecha y el comienzo del invierno oscuro y frío —una época en que creían que la frontera entre el mundo de los vivos y los muertos se volvía más delgada. 

Encendían grandes hogueras para ahuyentar los malos espíritus y usaban pieles o máscaras de animales para disfrazarse.  

Cuando el cristianismo llegó a Europa, la Iglesia sustituyó Samhain por All Hallows’ Eve —la víspera del Día de Todos los Santos.  Con el tiempo, All Hallows’ Eve se acortó a Hallowe’en, y finalmente a Halloween. 

Cuando los inmigrantes irlandeses llegaron a Estados Unidos en el siglo XIX, trajeron consigo sus tradiciones: tallar caras en nabos (más tarde calabazas), disfrazarse y pedir dulces de casa en casa. 

Así que el Halloween moderno —lleno de disfraces, dulces y diversión “espeluznante”— es en realidad una mezcla de tradiciones celtas antiguas, celebraciones cristianas y creatividad estadounidense moderna. 👻 

Y por cierto —a pesar de lo que a veces se dice, Halloween no es satánico ni tiene nada que ver con brujería.  

Aquí en Estados Unidos, casi todas las familias lo celebran.   Es una de las festividades más familiares del año. 

Los niños (¡y muchos padres también!) se visten con disfraces lindos o divertidos —superhéroes, princesas, dinosaurios— y caminan por el vecindario recogiendo dulces de casa en casa. 
Los vecinos reparten caramelos, admiran los disfraces y hasta invitan a los padres a pasar por una taza de apple cider caliente.  

Es una tradición dulce, divertida y sorprendentemente sana.  Piensa menos en rituales oscuros… y más en bebés adorables disfrazados de calabaza. 🎃 

Modismos divertidos del inglés australiano

Hoy viajamos “down under” (a Australia) para descubrir algunos modismos divertidísimos del inglés. 😄 

Algo que siempre me ha parecido curioso es cómo los distintos acentos del inglés crean diferentes percepciones entre los hablantes nativos. 
Por ejemplo, alguien que habla con acento británico suele sonar inteligente —y quizás un poquito presumido— para nosotros los estadounidenses. 
He visto grupos de americanos escuchando con total atención a una persona inglesa que decía cosas completamente normales… ¡pero con un acento tan elegante que todos pensaban que sonaba súper inteligente! 

Con el acento australiano pasa algo distinto: para nosotros, simplemente suena genial. 😎 

Así que, si quieres sonar como la persona más cool del grupo cuando hables inglés, prueba usar algunos de estos modismos australianos. 

“As Australian as meat pies and footy” 

Tan australiano como los pasteles de carne y el fútbol australiano 

100% australiano.  Esta expresión se usa para decir que algo es muy típico o tradicionalmente australiano. Los meat pies (pasteles de carne) y el footy (una forma local de fútbol australiano) son símbolos culturales del país.  

“Not my first rodeo” 

No es mi primer rodeo 

Aunque también se usa en Estados Unidos, esta frase es muy común en Australia. 
Significa: “Ya tengo experiencia en esto” o “No es la primera vez que lo hago.” 

“Bucketing down” 

Lloviendo en cubetas / como si cayeran cubetas de agua 

Cuando los australianos dicen “It’s bucketing down,” quieren decir que está lloviendo a cántaros.  

“Mad as a cut snake” 
Loco como una serpiente cortada 

Esta expresión describe a alguien muy loco, enfadado o exageradamente activo. La idea viene de una serpiente cortada que se mueve de forma salvaje. 

 

Chistes de papá del mes

crianza respetuosa

Y por último… ¡los chistes de papá del mes! 

Los Dad jokes son esos chistes terriblemente malos que a los papás (y a nuestros hijos pequeños) nos encantan… para la desesperación de nuestras esposas e hijos mayores. 😅 

Así que saca a relucir tu niño interior de 5 años y pon a prueba tu inglés con estos tres chistes de Halloween. 👻 


Why didn’t the skeleton go to the party? 
 He had no body to go with. 

What’s a skeleton’s least favorite room? 
 The living room. 

How do skeletons call each other? 
 On the tele-bone! ☎️ 

 

Clases
Sabatinas Extra

Puedes encontrar todas nuestras actividades de los sábados aquí: 

Club de Conversación

¡No te pierdas esta increíble oportunidad para que tu hijo pueda practicar inglés con compañeros de todo el mundo!

Ingresa con tu enlace personal, el mismo que usas para entrar a tus clases.

¿Cómo Contactarnos?

Para contactar a nuestro equipo de servicio al cliente:

Atendemos WhatsApp

Lunes a Viernes de: 
7:00 AM- 7:00 PM América Central 
8:00 AM – 8:00 PM Colombia, Chile, Perú, Ecuador, CDMX

Sábados de:
8:00 AM – 4:00 PM América Central

9:00 AM -5:00 PM Colombia, Chile, Perú, Ecuador, CDMX 

Whatsapp:
+503 7588 6106

Email: [email protected]

Líneas fijas:

oscar coach - English4Kids

Entrevista a Oscar Jiménez Corro

Coach de English4Kids 

¿De dónde eres?
Oaxaca, México

¿Cómo aprendiste inglés?
Comencé a los 8 años con uno de mis tíos que era maestro de inglés, después de eso mis papás me inscribieron a una academia de inglés donde perfeccioné todo lo que había aprendido y conocí muchísima más gramática. Para los 15 años mi inglés era más fluido y ya podía sostener una conversación con un hablante nativo.

¿Qué te motivó a convertirte en Coach de inglés?
La satisfacción de saber que estás ayudando a niños y ahora también a adultos a alcanzar su meta de comunicarse en otro idioma es indescriptible. Me hace sentir una parte fundamental de su proceso de aprendizaje y me motiva a seguir dando lo mejor de mí en cada clase. Además, cuando conectas con tu grupo, todo se vuelve más divertido y ameno.

¿Qué papel crees que juegan los padres en el proceso de aprendizaje de sus hijos?
Considero que los padres desempeñan un papel fundamental en el acompañamiento necesario para que los chicos puedan desarrollar nuevas habilidades. Su labor está directamente relacionada con la motivación y el apoyo, tanto económico como emocional, que se requiere al aprender algo nuevo. De esta manera, incluso en los momentos más desafiantes del proceso de aprendizaje, y con la colaboración de nosotros como coaches, niños y adolescentes pueden mantener su motivación para continuar avanzando y celebrar cada logro alcanzado, por pequeño que sea.

¿Cuál es tu enfoque favorito para enseñar pronunciación?
El enfoque TPR me ha funcionado súper bien. Vincular un movimiento a una palabra refuerza muchísimo tanto la comprensión como la pronunciación. Además, la técnica de las sílabas (syllable technique) ha ayudado a mis trainees a descomponer palabras difíciles de pronunciar, como unintentionally o comfortable. También he descubierto que los trabalenguas son una herramienta excelente para mejorar la fluidez y precisión. ¡Realmente marcan la diferencia!

cropped-LOGO-03.png

Necesitamos un par de datos

Llena este formulario para contactar a una asesora educativa a través de whatsapp.

cropped-LOGO-03.png

Habla con un asesor

Continua tu inscripción con con la ayuda de una asesora en WhatsApp 

cropped-LOGO-03.png

Habla con un asesor

Llena este formulario para contactar a una asesora educativa a través de whatsapp.